劇場版『名探偵コナン』英語タイトル一覧【2023黒鉄の魚影まで】

劇場版名探偵コナン英語タイトル一覧

2023年4月14日より、劇場版第26作目『名探偵コナン黒鉄の魚影(サブマリン)』がいよいよ公開となりました。

ananでは、アニメでありながら表紙を飾り、特集が組まれるほど話題性も抜群です!


(こちらの雑誌は、すでにプレミアがついてしまっています。しかし、kindleでは現在でも購入可能。気になる方は早めにチェックしてみてください)

この記事では、劇場版公開を記念して、劇場版『名探偵コナン』の英語タイトルを一覧で紹介します。その後に、毛利探偵事務所や少年探偵団などの主要人物、コナンと言えばコレ!という名セリフの英訳バージョンもまとめて紹介しますね。

意外な英訳もありますので、ぜひ最後までお楽しみください!

劇場版『名探偵コナン』英語サブタイトルを一覧

作番タイトル英語タイトル公開年
1時計じかけの摩天楼The Time-Bombed Skyscraper1997
214番目の標的The Fourteenth Target1998
3世紀末の魔術師The Last Wizard of the Century1999
4瞳の中の暗殺者Captured in Her Eyes2000
5天国へのカウントダウンCountdown to Heaven2001
6ベイカー街の亡霊The Phantom of Baker Street2002
7迷宮の十字路Crossroad in the Ancient Capital2003
8銀翼の奇術師Magician of the Silver Sky2004
9水平線上の陰謀Strategy Above the Depths2005
10探偵たちの鎮魂歌The Private Eyes’ Requiem2006
11紺碧の棺Jolly Roger in the Deep Azure2007
12戦慄の楽譜Full Score of Fear2008
13漆黒の追跡者The Raven Chaser2009
14天空の難破船The Lost Ship in the Sky2010
15沈黙の15分Quarter of Silence2011
1611人目のストライカーThe Eleventh Striker2012
17絶海の探偵Private Eye in the Distant Sea2013
18異次元の狙撃手Dimensional Sniper2014
19業火の向日葵Sunflowers of Inferno2015
20純黒の悪夢The Darkest Nightmare2016
21から紅の恋歌The Crimson Love Letter2017
22ゼロの執行人Zero the Enforcer2018
23紺青の拳The Fist of Blue Sapphire2019
24緋色の弾丸The Scarlet Bullet2021
25ハロウィンの花嫁The Bride of Halloween2022
26黒鉄の魚影(サブマリン)The Black Submarine2023

U-NEXTでは「黒鉄のサブマリン」公開を記念して、劇場版第1~24弾を一挙公開!
U-NEXTは国内最大級の動画配信サービス、映画、ドラマ、アニメなど最新作から名作まで、210,000本以上と豊富です。
成人向けコンテンツはロックできるので、お子さんも安心して利用できますよ。

U-NEXT劇場版『名探偵コナン』過去作品配信決定!
出典:U-NEXT
劇場版『名探偵コナン』第1~24弾を一挙公開中!
(C)青山剛昌/名探偵コナン製作委員会

まずは、31日間無料トライアルを試してみよう!

\600円ポイント付き/

そもそも「名探偵コナン」は英語タイトルは?

出典:Case Closed|VIZ

英語版「名探偵コナン」のタイトルは「Case Closed」
Case closed は一件落着という意味で、原作の作者である青山剛昌の考案です。
一方「Detective Conan(探偵コナン)」という呼び方でも、海外では広く認知されています。

主要登場人物の英語名

日本名英語名カタカナ読み
江戸川 コナンConan Edogawaコナン・エドガワ
工藤 新一Jimmy Kudoジミー・クドウ
毛利 蘭Rachel mooreレイチェル・ムーア
毛利 小五郎Richard mooreリチャード・ムーア
阿笠 博士Dr. Agasaドクターアガサ
鈴木 園子Serena Sebastianセレナ・セバスチャン
吉田 歩美Amy Yoshidaエイミー・ヨシダ
円谷 光彦Mitch Tsuburayaミッチ・ツブラヤ
小嶋 元太George Kojimaジョージ・コジマ
灰原 哀Anita Hailey (or) Vi Graythornアニタ・ハイリー (or) ヴィ・グレイソーン
服部 平治Harley Hartwellハーレー・ハートウェル
怪盗キッドPhantom Thief Kidファントムシーフキッド

実際に、コナンを英語で楽しみたい方は、Amazonで英語版が購入可能です。

英語版第一巻

英語版最新刊

英語を勉強してる小学生におすすめ

コナン映画の名セリフ

まず、コナンと言えばこちらのセリフをおさえておかなくちゃいけませんよね。

小さくなっても頭脳は同じ!迷宮入りなしの名探偵!真実はいつもひとつ!

Even though I’ve become smaller, my mind remains the same.The unbeaten great detective..There’s always only one truth!

1作目『時計じかけの摩天楼』/工藤新一 

出典:トムス・エンタテインメント

「心配すんな、オメーが切り終わるまでずーっとここにいてやるからよ。死ぬときは一緒だぜ」

Don’t worry, I’ll stay right here until you cut it. If we die, we die together.

4作目『瞳の中の暗殺者』/江戸川コナン

出典:トムス・エンタテインメント

「たぶん蘭姉ちゃんのことを一番に考えていて、でもそういう気持ちを素直に言えない人だと思うよ」

I think he probably thinks about you the most, but can’t just come out and say how he feels.

9作目『水平線上の陰謀』/毛利小五郎

出典:トムス・エンタテインメント

「止められるかよ、真相を解き明かすのが探偵の性なんでね」

Can’t stop now. Revealing the truth is a detective’s nature.

17作目『絶海の探偵』/毛利蘭

出典:トムス・エンタテインメント

「大丈夫よ、どんなに迷っても見つけてくれるんでしょ。だって新一は名探偵なんだから」

No matter how lost you feel, he’ll find you. After all, he’s a great detective.

21作目『から紅の恋歌』/服部平治

出典:トムス・エンタテインメント

「しっかり掴まっとけよ!! 和葉、その手ェ離したら……殺すで……」

Grab on tight, Waka. If you let go…I’ll kill you…

24作目『紺青の拳』怪盗キッド

出典:トムス・エンタテインメント

「中身を言い当ててくれよ、名探偵。殺人という名の、謎めいた拳の中身をな」

Guess what’s inside this mysterious fist called murder, great detective.

まとめ

この記事では劇場版『名探偵コナン』の英語タイトルを一覧で紹介してきました。

改めて確認してみると、コナンは劇場版のタイトルのセンスは素晴らしいですよね。そして英語タイトルもかっこいい!

一方、主要人物の英語名はちょっと変わりすぎてて、ビックリしてしました。セリフはそのシーンを思い出せてグっとくる人もいたんじゃないでしょうか。もう一度劇場版を見返すのもいいかもしれません。

コメント